Yumekuro Translations
May. 4th, 2037 12:51 amHello! This is your local desperate Yumekuro fan who got desperate enough to do english translations on her own with the help of a hundred websites. You can call me Yume and you can find my account in Twitter under the same handle @yumemiruuh
All TLs here are not 100% accurate since it's half machine and half my minimal knowledge in Japanese. Please be aware of that my intention is to share the stories with people who have zero knowledge about the stuff the game is saying! Even if it's just the general gist. If there are any concerns or errors you would like me to correct or know about, please don't hesitate to reach out to me! 💞
MEISTER STORIES:
EMILIO: BEGINNING OF A DREAM (SUN)
YMIR: BEGINNING OF A DREAM (MOON)
NANASHI: BEGINNING OF A DREAM (SUN & MOON)
AFFECTION STORIES:
ROUGE: BENEFITS OF ALCOHOL AND SNACKS (夢のはじまり)
ROUGE: WITH THE LUCK THAT COMES AROUND (夢のはじまり)
EMILIO: ON SLEEPLESS NIGHTS (夢のはじまり)
EMILIO: THE KNIGHT AND THE PRINCESS (夢のはじまり)
SION: SHARED WARMTH ON A QUIET NIGHT (夢のはじまり)
MERRYROSE: HAVE YOU BECOME MY FAN? (Close-Up MEISTER)
All TLs here are not 100% accurate since it's half machine and half my minimal knowledge in Japanese. Please be aware of that my intention is to share the stories with people who have zero knowledge about the stuff the game is saying! Even if it's just the general gist. If there are any concerns or errors you would like me to correct or know about, please don't hesitate to reach out to me! 💞
MEISTER STORIES:
EMILIO: BEGINNING OF A DREAM (SUN)
YMIR: BEGINNING OF A DREAM (MOON)
NANASHI: BEGINNING OF A DREAM (SUN & MOON)
AFFECTION STORIES:
ROUGE: BENEFITS OF ALCOHOL AND SNACKS (夢のはじまり)
ROUGE: WITH THE LUCK THAT COMES AROUND (夢のはじまり)
EMILIO: ON SLEEPLESS NIGHTS (夢のはじまり)
EMILIO: THE KNIGHT AND THE PRINCESS (夢のはじまり)
SION: SHARED WARMTH ON A QUIET NIGHT (夢のはじまり)
MERRYROSE: HAVE YOU BECOME MY FAN? (Close-Up MEISTER)